-
1 rhume
nm., gros rhume // catarrhe du nez et de la gorge rhume avec toux et enrouement, gros rhume: RONMA nf. (Aix.0017, Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Montendry), rouma (Macôt-Plagne) ; roûpya nf. (001,003b) || roûpyo nm. (003a), R.2a.A1) rhume de cerveau, coryza, enchifrènement ; rhume des foins ; catarrhe du nez (de la muqueuse nasale) et des yeux: NOFLyA nf. (003,004, Villards-Thônes.028 | 001, Balme-Si.), nyofa (Gruffy, Viuz-Chiésaz, PRE.), nyèfa (Viuz-Sallaz, PRE.), neufla (Saxel.002), rnofla (Leschaux), R.2b ; pyaôrna (Morzine.081), pyorna (Bellevaux, BER.), pyourna (002,028, Sevrier.023) ; roûpya (Leschaux), R.2a ; ronma de sarvyô (017). - E.: Enrouement.Fra. J'ai un de ces rhumes de cerveau ce matin: d'mo tnyésho na pyaôrna si matin < je me tiens un rhume ce matin> (081.MHC.).A2) petit rhume de cerveau: nyouflèta (003), R.2.A3) forte toux: ronma de shvô < rhume de cheval> nf. (002).A4) animal qui tousse gras et qui est atteint d'un catarrhe: rofa nf. (), R. => Morve.--R.2b------------------------------------------------------------------------------------------------- roûpya < COD. fr. roupie, D. => Enroué, Enrouement, Enrouer.--R.2b------------------------------------------------------------------------------------------------- nofla < NDE. / afr. nifler <renifler, flairer> / all. niffeln < flairer> / cév. nifle < nez> => Souffler.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
2 cold
cold [kəʊld]1. adjectivea. froid• to pour cold water on [+ optimism] tempérer• he's a cold fish! (inf) qu'est-ce qu'il est froid !2. nouna. (in temperature) froid m• don't go out in this cold! ne sors pas par ce froid !b. ( = illness) rhume m3. compounds► cold-blooded adjective [animal] à sang froid ; [person] insensible ; [murder, attack] commis de sang-froid• to put into cold storage [+ food] mettre en chambre froide ; [+ idea, book, scheme] mettre de côté ► cold store noun entrepôt m frigorifique• to go cold turkey ( = stop) arrêter la drogue d'un seul coup ; ( = suffer withdrawal symptoms) être en manque ► the cold war noun la guerre froide* * *[kəʊld] 1.1) [U] ( chilliness) froid mto feel the cold — être sensible au froid, être frileux/-euse
to come in from ou out of the cold — lit se mettre à l'abri du froid; fig rentrer en grâce
to be left out in the cold — fig être isolé
2) [C] Medicine rhume m2.to have a cold — être enrhumé, avoir un rhume
1) ( chilly) froid; fig [colour, light] froidto be ou feel cold — [person] avoir froid
it's ou the weather's cold — il fait froid
to go cold — [food, water] se refroidir
to keep something cold — tenir [quelque chose] au frais [food]
2) ( unemotional) [manner, logic] froidto be cold to ou towards somebody — être froid avec quelqu'un
3) ( unconscious)3.to knock somebody out cold — assommer quelqu'un, mettre quelqu'un KO (colloq)
1) (colloq) ( without preparation) [speak, perform] à froid (colloq)2) US ( thoroughly) [learn, know] par cœur••to have ou get cold feet — avoir les jetons (colloq)
to be as cold as ice — [feet] être gelé; [room] être glacial
-
3 enrhumer
vt., causer // provoquer enrhumer un rhume de cerveau avec toux et enrouement: andronmâ (Alex.019), anronmâ (Cordon.083, Saxel.002), êremâ (Albertville.021), êronmâ (Albanais.001, Annecy.003b), inrmâ (Villards-Thônes.028), inronmâ (003a, Thônes.004).A1) enrhumer avec écoulement nasal ; an-neflâ (Gaillard.207), ênofl(y)â (001b, Leschaux.006 | 001a.PPA.) ; émorniflâ (021) ; êpyournâ (Sevrier.023).A2) s'enrhumer du cerveau avec toux et enrouement, éternuer souvent ; prendre // attraper // chopper enrhumer un rhume des foins ou du cerveau ; s'enchifrener (du nez): s'andronmâ vp. (019), s'anronmâ (002,083), s'êronmâ vp. (001), s'inrmâ (028), s'inronmâ (003,004), s'êremâ (021) ; atrapâ // ramassâ enrhumer la ronma <attraper // ramasser enrhumer le rhume> vi. (001).A3) s'enrhumer avec écoulement nasal: s'an-neuflâ (002,207), s'an-narflâ < s'enrenifler> (002), s'ênofl(y)â (001b,006 | 001a) ; s'émorniflâ (021) ; s'an- (Saxel.002) / s'êpyournâ (023) ; chopâ // atrapâ enrhumer la noflya (001). -
4 pituita
pituita, ae, f. [st2]1 [-] mucus, humeur; pituite, coryza, rhume. [st2]2 [-] pépie (maladie des oiseaux). [st2]3 [-] sève, gomme (de l'arbre). [st2]4 [-] pus, sanie. - pituitam crassiorem facere, Cels.: épaissir les humeurs. - pituita capitis (pituita nasi): rhume de cerveau, coryza. - acuta pituitae fluxio, Plin.: catarrhe.* * *pituita, ae, f. [st2]1 [-] mucus, humeur; pituite, coryza, rhume. [st2]2 [-] pépie (maladie des oiseaux). [st2]3 [-] sève, gomme (de l'arbre). [st2]4 [-] pus, sanie. - pituitam crassiorem facere, Cels.: épaissir les humeurs. - pituita capitis (pituita nasi): rhume de cerveau, coryza. - acuta pituitae fluxio, Plin.: catarrhe.* * *Pituita, pituitae, pen. prod. Horat. Phlegme, Fleume, Pituite.\Pituita, in gallinis. Columel. La pepie. -
5 насморк
м.схвати́ть на́сморк — attraper un rhume
у него́ на́сморк — il est enrhumé
* * *ngener. rhume de cerveau, coryza, rhume -
6 cold
A n1 ¢ ( chilliness) froid m ; to feel the cold être sensible au froid, être frileux/-euse ; to be out in the cold lit être dehors dans le froid ; to come in from ou out of the cold lit se mettre à l'abri du froid ; fig rentrer en grâce ; to be left out in the cold fig être isolé ; he was trembling with cold il grelottait de froid ;2 ∁ Med rhume m ; to have a cold être enrhumé, avoir un rhume ; to catch ou get a cold attraper un rhume ; a bad cold un gros rhume ; a cold in the head un rhume de cerveau.B adj1 ( chilly) froid ; fig [colour, light] froid ; to be ou feel cold [person] avoir froid ; the room was ou felt cold il faisait froid dans la pièce ; the wind is ou feels cold le vent est froid ; it's cold outside il fait froid dehors ; it's ou the weather's cold il fait froid ; it's ou the weather's getting colder le temps se refroidit ; to go cold [food, tea, water] se refroidir ; don't let the baby get cold ne laisse pas le bébé prendre froid ; to keep sth cold tenir [qch] au frais [food] ;2 ( unemotional) [expression, manner, smile, heart, logic etc] froid ; to be cold to ou towards sb être froid avec qn ; to leave sb cold laisser qn froid ; pop music/golf leaves me cold la musique pop/le golf me laisse froid ;4 ( unconscious) to be out cold être sans connaissance ; to knock ou lay sb out cold assommer qn, mettre qn KO ○.C adv1 ○ ( without preparation) [speak, perform] à froid ○ ;cold hands, warm heart mains froides, cœur chaud ; to have ou get cold feet avoir les jetons ○ ; in cold blood de sang-froid ; my blood runs cold fig mon sang se fige ; in the cold light of day à tête reposée ; to be as cold as ice [person, part of body] être gelé ; [room] être glacial ; to pour ou throw cold water on sth descendre qch en flammes ○ ; you're getting colder! Games tu refroidis! -
7 Utržil jsem si tam rýmu.
Utržil jsem si tam rýmu.J'y ai pincé un rhume de cerveau.J'y ai attrapé un rhume de cerveau.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Utržil jsem si tam rýmu.
-
8 хрема
ж rhume m; rhume de cerveau; coriza m; сенна хрема rhume des foins. -
9 насморк
-
10 nuha
nounrhume mrhume de cerveau m -
11 Dostal jsem rýmu.
Dostal jsem rýmu.J'ai attrapé un rhume.J'ai attrapé un rhume de cerveau. -
12 rýma
rýmarhume mcoryza (lék.) mrhume de cerveau -
13 TZOMPILIHUIZTLI
tzompilihuiztli:*\TZOMPILIHUIZTLI maladie, affection des voies respiratoire, rhume de cerveau, coryza.Esp., romadizo (M et M I 105v.).Angl., catarrh. Sah10,144 (tzonpilihuiztli).Maladie citée en Prim Mem 58v = ECN10,138.Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZOMPILIHUIZTLI
-
14 common
common [ˈkɒmən]1. adjectivea. ( = shared) [interest, cause, language] commun• it's common knowledge that... chacun sait que...• it's something common to all young children c'est quelque chose qu'on trouve chez tous les jeunes enfants• a belief common to both Jews and Christians une croyance partagée par les juifs et les chrétiens► in common en communb. ( = ordinary) commun• to be common currency [idea, story] être répanduc. ( = vulgar) [accent, person] vulgaire2. noun3. compounds► common market noun ( = free trade organization) organisation f de libre-échange, marché m commun (entre pays quelconques)* * *['kɒmən] 1. 2.commons plural noun1) ( the people)3.the commons — les Communes fpl
1) ( frequent) courant, fréquentto be common among — être répandu chez [children, mammals etc]
2) ( shared) commun (to à)3) ( ordinary) [man] du peuple (after n)the common herd — péj la masse
a common criminal — péj un criminel ordinaire
it looks/sounds common — ça fait commun
5) [courtesy, decency] le/la plus élémentaire6) Zoology, Botany commun••to be as common as muck ou dirt — (colloq) ( vulgar) être d'une vulgarité crasse (colloq)
they are as common as muck — (colloq) ( widespread) on en ramasse à la pelle
-
15 grippe
nf. ; influenza: GRIPA (Albanais.001, Annecy.003, Megève, Saxel, Thônes.004).A1) v., attraper // choper grippe la grippe /// un rhume de cerveau: s'agripâ vp. (003,004, St-Germain-Ta.), s'gripâ (001) ; atrapâ // chopâ grippe la krîva (001). - E.: Agripper.A2) prendre qq. en grippe aversion // antipathie: prêdre kâkon ê gripa <prendre qq. en grippe> (001). -
16 Pfnesel
(d'r) Le coryza, le rhume de cerveau. -
17 Schtockschnüppa
(st) (d'r) Le rhume de cerveau. -
18 cure
cure [kjʊə(r)]∎ he was cured of cancer il a été guéri du cancer;∎ the nap seems to have cured my headache on dirait que la sieste m'a fait passer mon mal de tête;∎ he cured himself of nailbiting il a réussi à arrêter de se ronger les ongles;∎ figurative his experiences in politics cured him of all his illusions son expérience de la politique lui a fait perdre toutes ses illusions;∎ proverb what can't be cured must be endured il faut prendre son mal en patience(b) (tobacco, meat, fish → gen) traiter; (→ with salt) saler; (→ by smoking) fumer; (→ by drying) sécher2 noun∎ a cure for the common cold un remède contre le rhume de cerveau;∎ there's no known cure on ne connaît pas de remède;∎ to take or to follow a cure faire une cure;∎ figurative a cure for all ills la panacée(b) (recovery) guérison f;∎ to be beyond or past cure (person) être incurable figurative (problem, situation) être irrémédiable∎ the cure of souls la charge d'âmes -
19 Chytil jsem rýmu.
Chytil jsem rýmu.J'ai attrapé (pincé) un rhume de cerveau. (fam.) -
20 Když mám rýmu, ustavičně smrkám.
Když mám rýmu, ustavičně smrkám.Quand j'ai un rhume de cerveau, je me manche continuellement.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Když mám rýmu, ustavičně smrkám.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Rhume de cerveau — Coryza Chaton atteint du coryza bactérien depuis trois jours Le coryza est un syndrome bénin qui se traduit par un écoulement nasal et des éternuements répétés, parfois une conjonctivite. On l’appelle aussi « rhume de cerveau ». Le… … Wikipédia en Français
RHUME — Ensemble de symptômes dus à une atteinte virale des voies respiratoires supérieures: inflammation du pharynx, du larynx et du nez; écoulement nasal souvent assez important pour entraîner l’obstruction; toux et éternuements; céphalées et malaises … Encyclopédie Universelle
cerveau — [ sɛrvo ] n. m. • cervel 1080; lat. cerebellum « petite cervelle », de cerebrum I ♦ (Concret) 1 ♦ Masse nerveuse contenue dans le crâne de l homme, comprenant le cerveau (2°), le cervelet, le bulbe et les pédoncules cérébraux. ⇒ encéphale; et… … Encyclopédie Universelle
rhume — RHUME. s. m. Fluxion causée par une humeur qui coule du cerveau, & qui ordinairement excite la toux, & rend la voix enroüée. Grand rhume. rhume incommode. rhume du cerveau. ce rhume luy est tombé sur la poitrine. son rhume commence à se meurir, à … Dictionnaire de l'Académie française
rhume — nm., gros rhume // catarrhe du nez et de la gorge rhume avec toux et enrouement, gros rhume : RONMA nf. (Aix.0017, Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004, Montendry), rouma (Macôt Plagne) ; roûpya nf. (001,003b) || roûpyo nm. (003a), R.2a. A1)… … Dictionnaire Français-Savoyard
cerveau — (sèr vô) s. m. 1° Masse de substance nerveuse qui occupe la cavité du crâne chez l homme et les animaux vertébrés, et est un des principaux organes de la vie. Le cerveau est le centre des sensations et le siége des penchants, de l intelligence… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rhume — (ru m ) s. m. 1° Terme vulgaire, synonyme de bronchite ou inflammation de la membrane muqueuse des bronches. • Cela est étrange, que moi, qui vous ai tant fait la guerre d être trop craintive en ce qui regarde votre santé, ai pris à cette… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rhume — Classification internationale des maladies CIM 10 : J00 Les rhinovirus sont la principale cause du rhume banal. La rh … Wikipédia en Français
RHUME — s. m. Espèce de fluxion causée par l irritation ou par l inflammation de la membrane muqueuse qui tapisse la gorge, et accompagnée de toux, d enrouement, d expectoration, quelquefois d un peu de fièvre. Grand rhume. Gros rhume. Rhume opiniâtre.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CERVEAU — s. m. Masse de substance molle, enfermée dans la capacité osseuse du crâne, et qui est un des principaux organes de la vie. Le cerveau est regardé, par les physiologistes, comme l organe de la pensée. Anatomie du cerveau. Avoir le cerveau débile … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RHUME — n. m. écoulement causé par l’irritation ou l’inflammation de la membrane muqueuse qui tapisse le nez et la gorge. Il s’accompagne de toux, d’enrouement, d’expectoration, quelquefois d’un peu de fièvre. Gros rhume. Rhume opiniâtre. Rhume de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)